Koshka писал(а):WideProf, всякое желание обсуждать отбиваете такой вот лексикой. И не по правилам, между прочим, употребление ненормативных выражений
Прошу прощения у дам, но я писАл только литературные слова в их литературном виде, никакой ненормативной лексики (а медицинские термины вообще не являются ненормативной лексикой или идиоматическими выражениями). Если такой подход Вас шокирует больше, чем завуалированное "3,14"... , то я извиняюсь и больше не буду .
Не, ну понятно что " педерастия" - неприличное слово.
А лезбиянство тогда как.
Давно пора наш язык упрощать. Падежей там убавить, исключения выкинуть.......
Ну и необходимо ввести обшеупотребительные (бытовые) обозначения того, что у нас считается неприличным.
Слово "трах" - считаю прорывом в таком деле.
Была такая азбука, буквы которой читались словами: аз буки веди глагол добро есмь... (в дословном переводе что-то вроде - изучай буквы, слово - это добро), и одна из последних букв читалась именно так.
Koshka писал(а):потому, что Glamour - это очарование, второе значение (в нашем случае) - стильно, а Beautiful - это красиво, красивый...
Если от английского Charm, то я вообще не выговорю , а второе значение "стильно" - это уже сленг, а поэтому и не переводится дословно. Очень мне это напоминает общение украинца с семьей по-английски: "wifичка, закрой windивочку, а то childrенята засiкiнеют".
Ой! Интересный вопрос! Т.к. я лингвист, в некотором роде, могу сказать, что выражение "завернуть" подразумевает наличие конечного пункта. То есть, если вы говорите "завернуть за угол", то это означает, что именно "за угол" вам и надо, и никуда дальше, а, если, например, вам надо в магазин, который за углом находится, то тогда "повернуть". Или "завернуть" в магазин. "Завернуть", Это, так сказать, синоним "зайти" или, как в простой речи, "заскочить"